When I was in NB I heard the term “hardon riggin”. Had no idea. When I said laneway they had no idea. They would say oh the driveway beside your front dooryard. Front dooryard?

  • Cheesus@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    ·
    edit-2
    23 days ago

    Darts = cigarettes

    Chesterfield = couch

    Skookum = solid, strong

    Beauty can be an adverb. ex: That’s beauty!

    Er what? Places emphasis on a question. ex: Was that a good show er what?

    Eh ? = The classic, but can be used differently than most people think. Normally it is used as a question marker, but can also be used to show indifference to a topic when combined with a dismissive tone. ex: “I went to the party last night.” "Ya, eh?"

    Coastal British Columbia.

    Also, we have a very recognizable shibboleth that comes in handy sometimes: the pronunciation of “Vancouver.” Anyone who was born in Metro Vancouver or the surrounding areas will pronounce the “van-” with an '-ng" sound, like wang. Most people don’t even realise it, and I have no idea where this phenomenon comes from, but personally I find it emblematic of the sociolect used in the trades and other ‘blue collar’ occupations in the province. There’s a certain sing-song character in the intonation that, having moved away from there, I find myself missing at times.

      • Cheesus@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        22 days ago

        Same. It’s a shame that it will soon be moribund, it’s such a versatile word. Chinook jargon (the créole language the word comes from) was known for having a limited vocabulary, which resulted in many of its words having multiple nuances in meaning.

  • melsaskca@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    8
    ·
    23 days ago

    Growing up in Saskatchewan in the 1970’s we used to call ‘hoodies’, ‘bunnyhugs’.

  • dermanus@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    22 days ago

    I moved to Montréal last year. Tons of Quebecois will say “fait que” as a sort of filler where you might say “so…” or “anyways…” in English but it always sounds to me like they’re saying Fuck.

    • JizzmasterD@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      23 days ago

      I’ve come a cross a few good ones in Saskatchewan. The « bunny-hug » is a classic. I once heard someone ask if they could « turkey-blast » their cigarette using mine. Maybe not the common but I loved it.

  • Jerkface (any/all)@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    arrow-down
    1
    ·
    22 days ago

    I told my American visitor what “goof” means in Ontario, and she realized her Ontario uncle had been trying to warn her about her father decades ago