Growing up, portable cassette players were always called “freestyles” here. I never knew it was a marketing thing, or that some other countries also objected to the naming.

this is “original research”, which means i dicked around on the internet archive for half an hour. it may be wrong.

  • hitmyspot@aussie.zone
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    29 days ago

    Even odder that Ireland would be different to the uk. Most marketing and branding is unified for both due to the same language and distribution networks. This has a visually changed since brexit, but this was the 80s, when most of Ireland’s trade was with the uk, not Europe and the USA.

    • lime!@feddit.nuOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      29 days ago

      that’s what the disclaimer is for. i have no idea what it was called in ireland, but i know it was available and that the stowaway name was only used very, very briefly.

      • hitmyspot@aussie.zone
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        29 days ago

        Haha, yes. Even as I wrote it, I wondered if it was just a case that Ireland was not listed for the UK market. Also inwonder d with Sweden having a different name was Denmark just an afterthought. Their languages are quite similar is often a similar market.

        Perhaps multiple names were used for only a short period while the markets were tested.

        • lime!@feddit.nuOP
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          29 days ago

          swedish and danish are close grammatically, at least on paper, but common words can differ a lot.